The name of the Messiah (Christ) – the created, righteous Son of G-d, has appeared in and has reportadly been translated back and forth through several languages – such as Hebrew, Greek, Latin, and back to Greek.
This explanation shares the variants, language rescource(s) and even variants to the names of other men that appear in the Bible.
Branching from the Torah statute found in Deuteronomy 18:15-19 which instructs us to listen (and in turn do) what G-d’s prophets instruct or they will be punished, here is the formula for proving that the Messiah is Christ;
The Old Testament spoke of newness which could be had by believing the New – by believing in Messiah (Christ) who was given [as high priest in the order of Melchizadek (Psalm 110:4, 45:7)] for the [mediating (1 Timothy 2:5)] of the New covenant (Isaiah 42:6, 49:8, 2 Corinthians 5:17).
This article simply aims to list some of the blessings which are found in the New Covenant – one of the major blessings being everlasting life without end at resurrection.
A stumbling block with some, is the thought that ‘because Jesus has no biological human father, he therefore cannot be a descendant of king David and king Solomon – as the Scriptures say G-d instead performed a miracle, and Mary became pregnant.’
Here, how King Jesus (Yehoshua/Yeshua) is to be counted as a descendant through both king David and king Solomon, is shared.
What we will find is that despite both of the parents of the Messiah (Christ) both coming through king David, and one also through king Solomon – the books of the Prophets and the Writings are consistently poetic, figurative, and spiritual in nature, therefore they must be interpreted accordingly;
The non-biological human father of the Messiah (Christ), is the key marker to identifying the Messiah – along with the marital link between both parents (Joseph and Mary).
With King Yehoshua (Jesus) having been physically born of Mary; Christ is inturn deemed Joseph’s son by marriage, and this is where the poetic and figurative link to the prophets and the writings is made.
Some Torah Law will also be lightly shared with regard to marriage – and how a women adopts her husband’s tribal status at marriage.
Deuteronomy 30:11, can be quite hard to understand when read in many English translations on this occaision.
The purpose of this explanation is to show that observing all commandments on this fallen earth, is actually very hard (Acts 15:10), especially without sinning; Thus any translation which states it is ‘…not too hard for you…’, might not be best communicating the meaning of the verse.
Messiah As Priest, No World Peace Here, Messiah Rules From Above, Levite Priests?
Here a neat table of contents is addressed, and various topics addressed – which ideally allow for better understanding and grasp.
■ The Priesthood Of Melchizadek Is Recognized By God:
■ Messiah (Christ) Was Sent Here To Become A Priest In The Order Of Melchizadek.
■ What Does This Then Mean For The Levitical Priesthood – Is It Abolished And No More?
■ What is The Need Of A High Priest In The Order Of Melchizadek?
■ No Holy ‘World Peace’ Here Amongst Men, Rather It Is Between The Holy God and Mankind:
■ Messiah Rules From Above, Right Now In The New Heaven And Earth
Here, Hebrews 7:27 is explained in it’s correct context to show how it does not speak of human sacrifice (e.g. the crucifixion and ressurection), as human sacrifice is forbidden by the Holy G-d. The actual meaning of the verse is inturn shared, and we will see this in a moment;
The aim of this explanation of Holy Scripture is to peaceably share how in no place does it, or any other Scripture allow for human sacrifice – rather, the verse uses the word ‘ransom’ in a unique way as the Law of Moses and the rest of Holy Scripture forbid human sacrifice (Deuteronomy 24:16, Jeremiah 31:30, Ezekiel 18:20 etc.).
The aim of this explanation is to further interpret verses which speak of either Christ’s death and ressurection, or his blood – as they are; poetic and meorphical in a certain way, especially if they read along the lines of ‘sacrifice’ or ‘makes us clean’.
This explanation of Holy Scripture further demonstrates the connection between Christ in the Psalm where it says he ‘…you love righteousness and hate wickedness…’, and how he was then ‘annointed’ as high ‘…priest forever in the order of Melchizadek…’ – after being raised from the dead (ref. Psalm 45:7, 110:4, Hebrews 5:10).
The purpose of this explanation, is to show how the New Testament (Brit Chadasha) was written in languages native to ancient Israel, and also Greek.
We know this as the annointed holy Jews who penned the New Testament, such as the apostle Paul, were multi-lingual and had to communicate with people of different languages – both verbally (Acts 17:22) and also with written letters and manuscripts (Galatians 6:11), outside of Israel.
Here, key instances where the words ‘Israel’ and/or ‘servant’ occur in the book of Isaiah, are explained to assist a person understand whether each verse or passage is speaking of the Messiah (Christ), or the nation of Israel.
Here is the brief, linked summary of the subject verses which are covered here in this article;
Sharing how to explain the riddle of Isaiah 49:3 and 49:5, and how this is a key to confirming the suffering ‘righteous servant’ of Isaiah 53 is one man, the created, risen, Lord Jesus Christ (Adonai Yehoshua the Messiah), and not a nation.